最近接到了一個教小朋友變魔術的case,發現現在的小朋友真的是
天才到不行。
由於團長的搞笑神經使然,而且教小朋友的魔術又不能太困難,偶而會教一些很
瞎的魔術,沒想到小朋友很快就學會了,還青出於藍…

雖然說我有時教的魔術也很瞎,比如說像這樣:

不然就是…
「你看,這裡有一杯沒有喝過的木瓜牛奶…」此時我拿起剛剛買的木瓜牛奶,本來還不好意思在
上課的時候喝,現在可就不同了
「注意看哦,現在我要喝這杯飲料」我將飲料拿起來,將吸管插進去…
小朋友很認真的一直盯著我,他想著他即將要見証奇蹟了…
最後他看到了一杯喝光光的木瓜牛奶…
「老師,怎麼了,我怎麼什麼都沒有看到?…」
此時他會看到我用舌頭滿意的舔著嘴巴旁溢出的奶泡…
「就會變成喝完的木瓜牛奶…」
「……」
於是,小朋友沉默了…,第二天他就研發出漫畫中的「人形神犬」魔術,真是後生可畏…
這傢伙將來有進軍演藝界的潛力啊…
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
說到這裡,根據我在教學現場的近距離觀察,現在的小朋友吸收的資訊量已經與以前的我
們不可同日而語,最近我就看到一個國小一年級的小朋友,一個人坐在位置上津津有味的
在看一本書,這本書的書名叫做----「我不是教你詐」
有點年紀的人都會知道,這是劉墉寫的書,當時在大專院校非常的流行。是一本教人
們如何在人心險惡社會中防患未然的書。
小朋友怎麼會想看這種東西啊?會看這種書的小朋友,到底那個小小腦袋瓜裡在想些什麼
,我實在是超好奇的啊…
其他的小朋友還有看伊索寓言的,其實看伊索寓言也沒什麼了不起,小朋友都會看,不過
,重點來了,這本伊索寓言是原文書…而且還是給大人看的文庫版,不是字很少的童書版…
更誇張的是,裡面有些單字我也看不懂…
有時候教魔術的英文術語時,我還會被小朋友糾正英文發音咧…(証明了我中文很好…=_=a)
這就是後生可畏啊!!
據說現在的幼教專家己經有一種困擾,那就是由於現在小朋友的心智發展太快,以前研究出來
的幼童發展標準量表,已經不太能適用於現在的小孩了。
或許這樣也好
時代真的已經不同了,舊時代有一些過時的仇恨、無意義且找不出合理解釋的陳規、無法說服人
心悅誠服的陳腔爛調,都將會因為更進步、更宏觀、更理性世代的出現,有所改觀。
舊有的不良理論將人心制約,必需靠沒有陰影與包袱的新心世代來加以革新、潛化與流行。
小朋友雖然聰明,但他們還不是很懂得如何陰險,他們的純真與用心,是很多現在的大人已經遺
失與欠缺的。
那顆簡單而直接的童心,往往能一針見血。
單純而不虛飾的童語,更直指大人世界的扭曲與荒謬。
回過頭來向我們內在純真的小孩學習,或許才是真正能拯救這個紛亂世界的良方哪…
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
不知為何,此刻我突然想到麥可傑克森,他的死,以及他的這首歌[ Heal the World ]
麥可有一個悲慘而被迫早熟的童年,或許也因為如此,讓他對於小孩子有特別的感情
過於純真的童心,往往會與這個世界格格不入,這名唱片創下至今世界銷售最高紀錄,
高達四千五百萬張的超級巨星(這與現在賣一萬張就算暢銷的台灣歌壇比較起來,還真
是天差地遠),他終究是一個表面看來是大人,內在卻根本不想長大的孩子。
且讓我們平心靜氣,好好的聆聽這首歌,去聽聽他所想要表達的這份童心。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
歌曲介紹與歌詞來源:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!IhfF2i.RGBjIVI6GGTsKcmWl/article?mid=6356被喻為“世界上最動聽的歌曲” 拯救世界 (Heal the world)是一首呼喚世界和平的歌曲,十分優秀,
歌詞倡導人們保護和珍惜我們的環境,讓戰爭遠離,世界和平,我們的心中都有一個地方,那就
是愛,讓我們 營造一個沒有戰爭、沒有荒地,生機勃勃,到處充滿了溫暖和歡樂。
michael jackson的《heal the world》大概是1991年的,收錄在他dangerous這張專輯中。當時
是為了全世界的兒童,成立了一個“兒童基金會”,michael為這些孩子寫了這首動聽的歌。
2003年,Michael獲得諾貝爾和平獎提名,這是他繼1998年後第2次獲得該獎項的提名,
以獎勵他孜孜不倦的慈善事業和通過音樂的方式促進世界和平所取得的成就。
http://www.youtube.com/watch?v=oCWR1zWzXqY
(請按我)
※ Heal the World 拯救世界 《歌詞大意》
There's a place in your heart 在你心中有個地方,
And I know that it is love 我知道那裡充滿了愛。
And this place could be 這個地方會比明天更燦爛。
Much brighter than tomorrow
And if you really try 如果你真的努力過,
You'll find there's no need to cry 你會發覺不必哭泣。
In this place you'll feel 在這個地方,
There's no hurt or sorrow 你感覺不到傷痛或煩憂。
There are ways to get there 到那個地方的方法很多,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者,
Make a little space 營造一些空間。
Make a better place... 創造一個更美好的地方...
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界。
If you want to know why 如果你想知道緣由,
There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊。
Love is strong 愛是堅強的,
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻。
If we try 若我們用心去嘗試,
We shall see 我們就會明白,
In this bliss 只要心裡有愛,
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮。
We stop existing 我們不再只是活著,
And start living 而是真正開始生活。
Then it feels that always 那愛的感覺將持續下去。
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長,
So make a better world 去創造一個更美好的世界,
Make a better world... 去創造一個更美好的世界...
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界。
And the dream we were conceived in 我們心中的夢想,
Will reveal a joyful face 讓我們露出笑臉。
And the world we once believed in 我們曾經信賴的世界,
Will shine again in grace 會再次閃爍祥和的光芒。
Then why do we keep strangling life 那麼我們為何仍在扼殺生命,
Wound this earth 傷害地球,
Crucify its soul 扼殺牠的靈魂?
Though it's plain to see 雖然這很容易明白,
This world is heavenly be God's glow 這世界天生就是上帝的榮光。
We could fly so high 我們可以在高空飛翔
Let our spirits never die 讓我們的精神不滅
In my heart I feel you are all my brothers 在我心中,你我都是兄弟
Create a world with no fear 共同創造一個沒有恐懼的世界
Together we’ll cry happy tears 我們一起流下喜悅的淚水
See the nations turn their swords into plowshares 看到許多國家把刀劍變成犁耙
Heal the world 拯救這世界,
Make it a better place 讓它變得更好,
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類。
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者,
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界。
... ...
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我